Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Gale" es un sustantivo que se puede traducir como "el vendaval", y "blizzard" es un sustantivo que se puede traducir como "la tormenta de nieve". Aprende más sobre la diferencia entre "gale" y "blizzard" a continuación.
gale(
geyl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (viento intenso)
a. el vendaval
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
A lot of branches came down during the gale we had yesterday.Se cayeron muchas ramas durante el vendaval que tuvimos ayer.
b. el viento fuerte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Half the city has lost power as a result of today's gale.La mitad de la ciudad no tiene luz por el viento fuerte de hoy.
2.
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
(clima)
a. el temporal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The crew were told that the storm had the potential of developing into a gale.Le dijeron a la tripulación que la tormenta podía convertirse en temporal.
b. la tempestad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The ship sank during the gale and the wreck was never found.El barco se hundió durante la tempestad y los restos del naufragio nunca se encontraron.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(explosión)
a. el estallido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I could hear Millie's gale of laughter from my room.Pude escuchar el estallido de carcajadas de Millie desde mi cuarto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
blizzard(
blih
-
zuhrd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (clima)
a. la tormenta de nieve
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The blizzard caused extensive damage throughout the city.La tormenta de nieve causó daños extensos por toda la ciudad.
The worst blizzard in ten years blew into town last weekend.La peor tormenta de nieve en diez años llegó de golpe a la ciudad la semana pasada.
b. la ventisca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The power lines couldn't withstand the blizzard.Los cables no pudieron resistir la ventisca.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(gran cantidad)
a. la avalancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I got a blizzard of emails on Monday morning.Me llegó una avalancha de correos el lunes por la mañana.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES