Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Gait" es un sustantivo que se puede traducir como "el modo de andar", y "pacing" es un sustantivo que se puede traducir como "el caminar de un lado para otro". Aprende más sobre la diferencia entre "gait" y "pacing" a continuación.
gait(
geyt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el modo de andar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It's easy to distinguish William among the crowd - he has an awkward gait.Es fácil distinguir a William entre la muchedumbre: tiene un modo de andar poco elegante.
b. el paso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The station is only about fifteen minutes from my house if I walk with a fast gait.La estación está solo a unos quince minutos de mi casa si camino a paso rápido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pacing
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (acción de andar de aquí para allá)
a. el caminar de un lado para otro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Your pacing is making me nervous! Will you just sit down for a minute?¡Tu caminar de un lado para otro me está poniendo nervioso! ¿No te sentarás de una vez?
2. (sucesión de acontecimientos)
a. el ritmo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It's a beautiful film, but I think the pacing might be a bit slow for the general public.Es una película preciosa, pero me parece que el ritmo puede resultar un poco lento para el gran público.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES