Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Fresh" es un adjetivo que se puede traducir como "fresco", y "place" es un sustantivo que se puede traducir como "el lugar". Aprende más sobre la diferencia entre "fresh" y "place" a continuación.
fresh(
fresh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (no pasado o viejo, no conservado)
a. fresco
The chef gets fresh fish at the market every morning.El chef consigue pescado fresco en el mercado todas las mañanas.
2. (adicional)
a. nuevo
It's time to add fresh blood to our team.Ya es hora de traer sangre nueva a nuestro equipo.
3. (que no es salado)
a. dulce
Fresh water sprang from the mountain.Brotaba agua dulce de la montaña.
4. (moderadamente frío)
a. fresco
Take a jacket. It looks fresh out there.Llévate una chaqueta. Parece que hace fresco fuera.
5. (moderadamente frío y fuerte)
a. fresco y fuerte (viento)
There was a fresh wind off the sea.Soplaba un viento fresco y fuerte del mar.
6. (insolente)
a. descarado
The teacher reprimanded him for his fresh behavior.El profesor le riñó por su comportamiento descarado.
b. impertinente
You needn't get fresh with me!¡No te pongas impertinente conmigo!
7. (impoluto)
a. limpio
I just put fresh sheets on the bed.Acabo de poner sábanas limpias en la cama.
8. (de hace poco)
a. recién llegado
They were fresh from the country and didn't know the city well.Estaban recién llegados del campo y no conocían bien la ciudad.
9. (no cansado)
a. descansado (persona)
I'll feel fresh after a good nap.Tras una buena siesta, estaré más descansado.
b. lozano (rostro)
We offer simple tips on how to achieve a fresh complexion.Le ofrecemos consejos simples para tener un rostro lozano.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
10. (recientemente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He came to the company fresh from law school.Vino a la empresa recién salido del colegio de abogados.
We're fresh out of croissants.Se nos acaban de terminar los croissants.
Copyright © Curiosity Media Inc.
place(
pleys
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (emplazamiento)
a. el lugar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We visit the same place every summer.Visitamos el mismo lugar todos los veranos.
b. el sitio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This is a good place to stop and camp for the night.Este es un buen sitio para parar y acampar durante la noche.
2. (hogar)
a. la casa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Why don't we all go to my place for dinner?¿Por qué no vamos todos a mi casa a cenar?
3. (puesto)
a. el asiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Please take your places; the show is about to start.Favor de tomar sus asientos. Dentro de poco empezará la presentación.
b. la plaza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Sorry, there aren't any places left.Lo siento, no quedan plazas libres.
4. (situación)
a. el lugar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Try to put yourself in my place.Intente ponerse en mi lugar.
b. el puesto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(trabajo)
I'd love to find a place in that company.Me encantaría encontrar un puesto en esa empresa.
c. la posición
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(rango)
He took first place at the tournament.Quedó en primera posición en el torneo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (situar)
a. poner
Help me place this in that box.Ayúdeme a poner esto en esa caja.
b. colocar
We reached an agreement with the store to have our products placed near the front.Llegamos a un acuerdo con la tienda para colocar nuestros productos en la entrada.
6. (calcular)
a. estimar
The medical examiner placed the time of death at ten.El forense estimó la hora de muerte a las diez.
b. ubicar
I couldn't place him when he first greeted me.No lo pude ubicar cuando me saludó.
7. (comercio)
a. hacer
Our clients placed a new order at the trade show.Nuestros clientes nos hicieron un pedido en la feria.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES