Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Fall" es un sustantivo que se puede traducir como "el otoño", y "spring" es un sustantivo que se puede traducir como "la primavera". Aprende más sobre la diferencia entre "fall" y "spring" a continuación.
fall(
fal
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (estación)
a. el otoño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Fall is my favorite season of the year.El otoño es mi estación favorita del año.
2. (accidente)
a. la caída
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He had a bad fall and broke his leg.Tuvo una mala caída y se rompió la pierna.
3. (disminución o derrota)
a. la baja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The fall of gas prices is good news for drivers.La baja de la gasolina es una buena noticia para los conductores.
b. la caída
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The fall of the Aztecs is attributed to the arrival of Hernán Cortés.Se atribuye la caída del imperio azteca a la llegada de Hernán Cortés.
4. (acción de caer)
a. la caída
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She watched the fall of the leaves.Vio la caída de las hojas.
5. (distancia)
a. la caída
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It's a long fall from the top of the mountain to the valley below.Es una caída larga de la cima de la montaña hasta el valle abajo.
6. (pendiente)
a. el desnivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She could easily see a fall in the field from atop the hill.Pudo ver fácilmente el desnivel del campo desde la cima del monte.
b. el declive
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The overflowing river soon caused a fall in the terrain.El río desbordado pronto causó un declive en el terreno.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (disminuir)
a. caer
The temperature fell below zero.Las temperaturas cayeron bajo cero.
8. (ser derrotado)
a. caer
The harbor has fallen to the enemy army.El puerto ha caído en manos del ejército enemigo.
9. (morir)
a. caer
The soldier fell in battle.El soldado cayó en el campo de batalla.
10. (moverse sin querer en dirección del suelo)
a. caerse
She slipped and fell on the ice.Se resbaló y se cayó en el hielo.
b. caer
The vase fell to the ground with a loud crash.El jarrón cayó al suelo con gran estrépito.
falls
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
11. (torrente de agua)
a. el salto de agua
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The canoes were getting closer and closer to the falls.Las canoas estaban cada vez más cerca del salto de agua.
b. la caída de agua
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The falls are 30 meters high.La caída de agua tiene 30 m de altura.
c. la cascada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It was a wonderful spot, and in that silence you could only hear the sound of the falls.Era un paraje maravilloso, y en aquel silencio solo se escuchaba el sonido de la cascada.
d. la catarata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The falls made a deafening noise.La catarata hacía un ruido ensordecedor.
e. las cataratas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
When we went to Brazil, we visited the Iguazu Falls.Cuando estuvimos en Brasil, visitamos las cataratas del Iguazú.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spring(
sprihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (estación)
a. la primavera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I love to watch how the robins play in the puddles in spring.Me encanta ver cómo los petirrojos juegan en los charcos en la primavera.
2. (fuente de agua)
a. el manantial
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They walked down to the spring to take a dip.Fueron caminando hasta el manantial para echarse un chapuzón.
b. la fuente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The water from that spring is full of minerals.El agua de esa fuente está llena de minerales.
3. (rollo de metal)
a. el muelle
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can feel every spring in this mattress when I sleep.Puedo sentir cada uno de los muelles de este colchón cuando duermo.
b. el resorte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I need a spring replaced in my watch.Necesito reemplazar uno de los resortes de mi reloj.
4. (salto)
a. el salto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
With a single spring, the cat went from the floor to the counter.Con un solo salto, el gato fue desde el piso hasta la encimera.
b. el brinco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She gave a spring and landed on the other side of the fence.Ella dio un brinco y calló del otro lado de la cerca.
5. (cualidad de elástico)
a. la elasticidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My hairband has lost its spring.Mi cinta para el cabello ya no tiene elasticidad.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (echar un brinco)
a. brincar
All of a sudden, the grasshopper sprang from the leaf to my hand.De repente, el saltamontes brincó de la hoja a mi mano.
b. saltar
The rabbit sprang from the hill to its burrow.El conejo saltó de la colina hasta su madriguera.
7. (nacer)
a. brotar
The business idea sprang from a conversation he had had with his brother.La idea para el negocio brotó de una conversación que había tenido con su hermano.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (revelar repentinamente)
a. soltar
You can't just spring this conversation on me when I'm about to leave.No puedes soltarme esta conversación justo cuando me voy a ir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES