Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Explosivo" es un sustantivo que se puede traducir como "explosive", y "bomba" es un sustantivo que se puede traducir como "bomb". Aprende más sobre la diferencia entre "explosivo" y "bomba" a continuación.
explosivo(
ehks
-
ploh
-
see
-
boh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (cosa que detona)
a. explosive
Los mineros usaron explosivos durante la excavación.The miners used explosives during the excavation.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
2. (detonante)
a. explosive
Este material explosivo se debe manejar con cuidado.This explosive material must be handled with care.
3. (enérgico)
a. explosive
Sus constantes reacciones explosivas lo llevaron a buscar terapia para manejar su ira.His constant explosive reactions led him to seek anger management therapy.
4.
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
(lingüística)
a. plosive
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
Una consonante explosiva como la /p/, se produce cuando se obstruye el paso de aire en el tracto vocal.A plosive consonante such as /p/ is produced when the airflow is obstructed in the vocal tract.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bomba(
bohm
-
bah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (explosivo)
a. bomb
La policía encontró una bomba en el sótano del edificio y logró desactivarla.The police found a bomb in the basement of the building and they managed to defuse it.
2. (mecánica)
a. pump
Señor, vamos a tener que reemplazar la bomba de gasolina de su carro.Sir, we're going to have to replace your car's fuel pump.
3. (notición)
a. bombshell
La noticia de la muerte de su padre fue una bomba.The news of her father's death was a bombshell.
4. (estación de servicio)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. gas station
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Deberíamos parar aquí en esta bomba porque más hacia al sur, la gasolina será mucho más cara.We should stop at this gas station, because further south, gas will be more expensive.
b. petrol station (Reino Unido)
¡Se nos acabó la gasolina! ¡Y estamos a diez kilómetros de una bomba!We've run out of petrol! And we're ten kilometres from a petrol station!
5. (esfera)
a. bubble
Me encanta mascar chicle y hacer bombas.I love chewing gum and blowing bubbles.
6. (borrachera)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
a. drunkenness
Como resultado de la bomba de anoche, pasé toda la mañana vomitando.As a result of last night's drunkenness, I spent the whole morning throwing up.
b. drunk (adjetivo)
A veces me hago el tonto cuando estoy en bomba.Sometimes I make an idiot of myself when I'm drunk.
c. plastered (adjetivo)
Ni siquiera sé dónde fuimos anoche. Me pegué una bomba.I don't even know where we went last night. I got plastered.
7. (servicio de bomberos)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. fire station
Los bomberos estaban jugando a naipes en la bomba cuando recibieron la llamada.The firemen were playing cards at the fire station when they received the call.
b. fire department
¡Socorro! ¡Hay un incendio! ¡Llamen a la bomba!Help! There's a fire! Call the fire department!
8. (vehículo)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. fire truck
Los bomberos llegaron al incendio en la bomba y empezaron a subir la escalera hacia mi ventana.The firemen arrived at the fire in their fire truck, and they started to climb the ladder toward my window.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gran éxito)
a. the bomb
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
La boda a la que asistimos este fin de semana fue la bomba.The wedding we went to this weekend was the bomb.
b. a hit
Esperaba que mi obra tuviera éxito, pero no sabía que iba a ser la bomba.I hoped my play would be a success, but I didn't know it would be a hit.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES