Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Enterarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to find out", y "apercibirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to notice". Aprende más sobre la diferencia entre "enterarse" y "apercibirse" a continuación.
enterarse(
ehn
-
teh
-
rahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (descubrir)
a. to find out
Me enteraré de la verdad pase lo que pase.I will find out the truth no matter what.
2. (saber)
a. to hear
¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones?Did you hear about what happened to them while on vacation?
b. to find out
Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido.I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.
3. (darse cuenta)
a. to notice
Ni me enteré de que habías entrado.I didn't even notice you had come in.
4. (comprender)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to understand
¿Te enteraste de lo que dijo?Did you understand what he said?
enterar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (comunicar)
a. to inform
Tenemos que enterar a las autoridades.We have to inform the authorities.
b. to notify
La secretaria le enviará una carta para enterarle.The secretary will send a letter to notify you.
6. (pagar)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to pay
Ahora ya es posible enterar los impuestos a través de Internet.It is now possible to pay your taxes over the Internet.
7. (completar)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. to complete
Ya enteré el primer trimestre de la formación.I have already completed my first term of training.
Copyright © Curiosity Media Inc.
apercibirse(
ah
-
pehr
-
see
-
beer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (darse cuenta de)
a. to notice
Martha se puso nerviosa cuando se apercibió de la presencia de su exnovio en la fiesta.Martha got nervous when she noticed her ex-boyfriend was at the party.
apercibir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (advertir)
a. to warn
Los restaurantes que no pasen la inspección inicial serán multados y apercibidos.Restaurants that don't pass the initial inspection will be fined and warned.
b. to give a warning to
El policía de tránsito apercibió a Liz por no tener su seguro de automóvil al día.The traffic police gave Liz a warning for not having her car insurance up to date.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES