Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Efe" es un sustantivo que se puede traducir como "f", y "hache" es un sustantivo que se puede traducir como "h". Aprende más sobre la diferencia entre "efe" y "hache" a continuación.
efe(
eh
-
feh
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (letra)
a. f
¿Me puedes deletrear tu nombre? - Claro. Te, i, efe, efe, a, ene, i griega: Tiffany.Can you spell your name, please? - Yes. It's t, i, f, f, a, n, y - Tiffany.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hache(
ah
-
cheh
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (letra)
a. h
La palabra "hombre" empieza por hache.The word "hombre" begins with an h.
b. letter h
La hache es muda en español, salvo excepciones.With a few exceptions, the letter h in Spanish is silent.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES