Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Durante la semana" es una frase que se puede traducir como "during the week", y "entre semana" es una frase que también se puede traducir como "during the week". Aprende más sobre la diferencia entre "durante la semana" y "entre semana" a continuación.
durante la semana(
doo
-
rahn
-
teh
 
lah
 
seh
-
mah
-
nah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. during the week
Recibí tres llamadas de teléfono de mi jefe durante la semana. No parece enterarse de que estoy de vacaciones.I got three telephone calls from my boss during the week. He doesn't seem to understand I'm on vacation.
b. in the week
Me quedé sin empleo durante la semana anterior a Navidad.I lost my job in the week before Christmas.
c. for the week
Estuve enferma en cama durante la semana entera.I was ill in bed for the whole week.
Copyright © Curiosity Media Inc.
entre semana(
ehn
-
treh
 
seh
-
mah
-
nah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. during the week
¿Podemos quedar un día entre semana? Siempre me voy fuera los fines de semana.Can we meet up a day during the week? I always go away at weekends.
b. in the week
Como los dos trabajamos, entre semana solemos comer fuera de casa.Since we both work, we usually have lunch out in the week.
c. on weekdays
La discoteca es más barata entre semana.The club is cheaper on weekdays.
d. midweek
Prefiero ir al cine entre semana porque hay menos gente.I prefer to go to the movies midweek because there are fewer people.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES