Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dulce de leche" es un sustantivo que se puede traducir como "dulce de leche", y "cajeta" es un sustantivo que también se puede traducir como "dulce de leche". Aprende más sobre la diferencia entre "dulce de leche" y "cajeta" a continuación.
dulce de leche(
dool
-
seh
 
deh
 
leh
-
cheh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. dulce de leche
De postre hay flan con dulce de leche.For dessert there's flan with dulce de leche.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cajeta(
kah
-
heh
-
tah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. dulce de leche
Unta uno de los pasteles con cajeta y coloca el otro encima.Spread one of the cakes with dulce de leche and place the other one on top.
2. (culinario)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. soft toffee
La cajeta que probé en casa de Julia tiene una consistencia muy similar al turrón español.The soft toffee I tasted at Julia's has a very similar consistency to Spanish turron.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES