Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dueño" es un sustantivo que se puede traducir como "owner", y "jefe" es un sustantivo que se puede traducir como "boss". Aprende más sobre la diferencia entre "dueño" y "jefe" a continuación.
el dueño, la dueña(
dweh
-
nyoh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
1. (propietario)
a. owner
El dueño del nuevo restaurante nos invitó a la inauguración.The owner of the new restaurant invited us to the grand opening.
b. proprietor
Gerardo celebró diez años como el dueño de la tienda local de deportes.Gerardo celebrated ten years as the proprietor of the local sporting goods store.
c. landlord
Nuestro dueño aumentó la renta de nuevo, así que nos mudamos.Our landlord raised the rent again, so we're moving out.
d. landlady (femenino)
Ella es la dueña de un complejo de apartamentos entero.She is the landlady of an entire apartment complex.
e. proprietress (femenino)
¿A qué te dedicas, Dorothy? - Soy la dueña de una librería.What do you do for a living, Dorothy? - I'm the proprietress of a bookstore.
2. (control; usado con "de")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La reunión empezó a desmoronarse hasta que el abogado habló y se hizo dueño de la situación.The meeting was starting to fall apart until the lawyer spoke and took control of the situation.
Las olas eran muy grandes, pero los expertos surfistas fueron dueños de la situación.The waves were very big, but the expert surfers were in control of the situation.
Copyright © Curiosity Media Inc.
el jefe, la jefa(
heh
-
feh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
1. (persona a cargo)
a. boss
Creo que mi jefe intenta hacerme renunciar.I think my boss is trying to make me quit my job.
b. head
Alicia es la nueva jefa del departamento de portugués.Alicia is the new head of the Portuguese department.
c. leader
¿Quién es el jefe del grupo de voluntarios?Who is the leader of volunteer group?
d. manager
El jefe de área es Tom Peters.The area manager is Tom Peters.
e. chief
Lobo Sentado era el jefe de la tribu.Sitting Wolf was the chief of the tribe.
f. commander (militar)
El jefe dijo que todos los cadetes deben estar listos a las 0600 horas.The commander said that all cadets must be ready at 0600.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
a. boss
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué onda, jefe? Dame dos cervezas y dos refrescos.What's up, boss? Give me two beers and two sodas.
b. buddy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Jefe, relájese; es sólo un rasguño.Relax, buddy; it's just a scratch.
c. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
¿Cuánto le debo, jefe?How much is it, mate?
d. guv
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Disculpe, jefe. ¿Dónde está el baño de hombres?Pardon me, guv. Where's the gents?
jefa
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(esposa)
a. old lady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Te gruñirá tu jefa si te vas al partido de futbol con tus cuates el domingo?Will your old lady give you grief if you go to the soccer game with your buddies on Sunday?
b. missis
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Cómo están la jefa y los chiquillos?How are the missis and the kids?
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(madre)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. old lady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Cómo está tu jefa? ¿Sigue enferma?How's your old lady? Is she still ill?
b. mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mi jefa no me deja ir a la fiesta.My mom won't let me go to the party.
c. mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Esos de la foto somos mi jefa y yo cuando yo era chavo.Those two in the picture are my mum and me when I was young.
jefes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(padres)
a. folks
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Cuando tenía 16 años, mis jefes no me dejaban salir de noche con mi novio.When I was 16, my folks wouldn't let me go out with my boyfriend at night.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES