Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Duda" es un sustantivo que se puede traducir como "doubt", y "sentimiento" es un sustantivo que se puede traducir como "feeling". Aprende más sobre la diferencia entre "duda" y "sentimiento" a continuación.
duda(
doo
-
dah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (incertidumbre)
a. doubt
La princesa tenía dudas sobre el amor del príncipe.The princess had doubts about the prince's love.
2. (pregunta)
a. question
Si tienes alguna duda, te puedes poner en contacto conmigo.If you have any questions, you can get in touch with me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sentimiento(
sehn
-
tee
-
myehn
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (emoción)
a. feeling
Tengo el sentimiento de que no dije lo correcto.I have the feeling that I didn't say the right thing.
2. (pena)
a. sorrow
Con la voz llena de sentimiento, nos informó que había muerto nuestro abuelo.With a voice full of sorrow, he informed us that our grandfather had died.
sentimientos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
3. (conjunto de emociones)
a. feelings
Ya me has demostrado que no te importan mis sentimientos.You've already shown me that you don't care about my feelings.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES