Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Ducharse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to take a shower", y "levantarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to get up". Aprende más sobre la diferencia entre "ducharse" y "levantarse" a continuación.
ducharse(
doo
-
chahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
1. (tomar una ducha)
a. to take a shower
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Yo me ducho todas las mañanas.I take a shower every morning.
b. to have a shower (Reino Unido)
Me voy a duchar después de regresar del gimnasio.I'll have a shower when I get back from the gym.
duchar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (bañar)
a. to give someone a shower
Es hora de duchar a los niños.It's time to give the kids a shower.
3. (empapar)
a. to drench
Ese idiota me duchó con su cerveza.That idiot drenched me with his beer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
levantarse(
leh
-
bahn
-
tahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
1. (despertarse)
a. to get up
¿A qué hora te levantaste hoy?What time did you get up today?
2. (ponerse en pie)
a. to get up
Levántate que el suelo no está limpio.Get up, the floor is not clean.
3. (rebelarse)
a. to rise up
Caín se levantó contra Abel y lo mató.Cain rose up against Abel and killed him.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (despegarse)
a. to come off
Tenía el cuerpo quemado y se le levantaba la piel al tocarla.His body was burned and his skin came off when touched.
levantar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (mover hacia arriba)
a. to raise
Levanten sus copas para un brindis.Raise your glasses for a toast.
b. to lift
No es capaz de levantar la maleta.He is unable to lift the suitcase.
c. to lift up
Levanta un poco tu pantalón para ver dónde te picó el mosquito.Lift up your pants a little so I can see where the mosquito bit you.
d. to pick up (algo que se cayó)
Se inclinó para levantar la silla del suelo.He bent over to pick up the chair from the floor.
6. (terminar)
a. to lift
El tribunal debe levantar la orden de detención.The court must lift the detention order.
7. (establecer)
a. to found
Mi abuelo levantó su compañía en 1939.My grandfather founded his company in 1939.
8. (construir)
a. to build
La torre del reloj se levantó en 1836.The clock tower was built in 1836.
9. (quitar)
a. to take down
Levantaron el laboratorio para dejar sitio a la nueva escuela.The laboratory was taken down to make room for the new school.
b. to clear off
Levanta tus cosas de la mesa.Clear your things off the table.
10. (quitar)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to remove
¿Qué se puede hacer para levantar una mancha de vino?What can you do to remove a wine stain?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES