Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dos mil diez" es un adjetivo que se puede traducir como "two thousand ten", y "seis" es un adjetivo que se puede traducir como "six". Aprende más sobre la diferencia entre "dos mil diez" y "seis" a continuación.
dos mil diez(
dohs
 
meel
 
dyehs
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (número)
a. two thousand ten
La hacienda tiene dos mil diez acres de superficie.The ranch has an area of two thousand ten acres.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (número)
a. two thousand ten
El dos mil diez es divisible por cinco.Two thousand ten is divisible by five.
3. (año)
a. two thousand ten
Mi hijo se graduó en el dos mil diez.My son graduated in two thousand ten.
b. twenty ten
Este libro se publicó en el dos mil diez.This book was published in twenty ten.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seis(
seys
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (number)
a. six
Apuesto a que no puedes comer seis tacos.I'll bet you can't eat six tacos.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (número)
a. six
Dos por tres es seis.Two times three is six.
b. sixth (en las fechas)
Mañana es el seis de julio.Tomorrow is the sixth of July.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES