Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dormirse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to fall asleep", y "levantarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to get up". Aprende más sobre la diferencia entre "dormirse" y "levantarse" a continuación.
dormirse(
dohr
-
meer
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
4. (distraerse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
dormir
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
Copyright © Curiosity Media Inc.
levantarse(
leh
-
bahn
-
tahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
1. (despertarse)
2. (ponerse en pie)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
levantar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (construir)
10. (quitar)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES