Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dormir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to sleep", y "tomar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take". Aprende más sobre la diferencia entre "dormir" y "tomar" a continuación.
dormir(
dohr
-
meer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (descansar)
a. to sleep
Hay que dormir por lo menos seis horas cada noche.One should sleep at least six hours a night.
2. (pasar la noche)
a. to spend the night
Dormí en casa de mi abuela.I spent the night at my grandmother's house.
b. to stay the night
Dormimos en casa de mis suegros el Día de Acción de Gracias.We stayed the night at my in-laws' on Thanksgiving.
3. (tener sexo; usado con "juntos")
a. to sleep together
Creo que Marco y Ana durmieron juntos anoche.I think Marco and Ana slept together last night.
4. (estar olvidado)
a. to lie idle
Sus ahorros no han crecido porque ha dejado la cuenta dormir.His savings haven't grown because he let the account lie idle.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (adormecer)
a. to put to sleep
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Duermo a mis niños con un cuento.I put my children to sleep with a story.
b. to get off to sleep
Voy a dormir los niños y luego regreso.I'm going to get the children off to sleep and then I'll be back.
c. to send to sleep (por aburrimiento)
Ese profesor duerme a sus estudiantes con su voz monótona.That teacher sends his students to sleep with his monotonous voice.
6. (anestesiar)
a. to put to sleep
Durmieron a mi perro para limpiarle los dientes.They put my dog to sleep in order to clean his teeth.
b. to put under
Lo durmió el cirujano antes de la operación.The surgeon put him under before the operation.
7. (sacrificar; usado con "a")
a. to put to sleep
Mi hermano tuvo que dormir a su perro porque tenía cáncer.My brother had to put his dog to sleep because it had cancer.
dormirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
8. (conciliar el sueño)
a. to fall asleep
Me dormí a las 6 de la mañana.I fell asleep at 6 in the morning.
El programa era tan aburrido que me dormí.The program was so boring that I fell asleep.
b. to go to sleep
No pude dormirme anoche porque estaba preocupado por el examen de hoy.I couldn't go to sleep last night because I was worried about today's exam.
9. (despertarse tarde)
a. to oversleep
Se durmió porque no oyó el despertador.She overslept because she didn't hear the alarm.
10. (adormecerse)
a. to go to sleep
No puedo ponerme en pie porque se me durmió la pierna.I can't stand up because my leg has gone to sleep.
11. (distraerse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No te duermas o no acabarás a tiempo.Don't slack off or you won't finish in time.
Por dormirse se perdió la clave para ganar el premio.He missed the clue to win the prize because he didn't stay on his toes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
tomar(
toh
-
mahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (agarrar)
a. to take
Tomó el dinero y se lo metió en el bolsillo.He took the money and put it in his pocket.
2. (consumir)
a. to take (medicamentos)
Él tiene que tomar sus medicamentos dos veces al día.He has to take his medication twice a day.
b. to have
Tomé atún para el almuerzo.I had tuna fish for lunch.
3. (montar)
a. to take
Tuve que tomar el tren para ir a trabajar.I had to take the train to go to work.
4. (agarrar)
a. to take
El enemigo tomó la ciudad en un día.The enemy took the city in a day.
5. (absorber)
a. to get
Sal y toma un poco de aire fresco.Go out and get some fresh air.
Deja de jugar tantos videojuegos y sal a tomar el sol.Stop playing so many video games and go out and get some sun.
6. (beber)
a. to drink
Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos.You have to drink a lot of water on such hot days.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (beber)
a. to drink
¿Ustedes desean algo para tomar?Would you like anything to drink?
tomarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
8. (experimentar)
a. to take
No te lo tomes a pecho pero no me gusta tu corte de pelo.Don't take it to heart, but I don't like your haircut.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
9. (pasar tiempo)
a. to take
Necesito tomarme un respiro del trabajo.I need to take a break from work.
10. (consumir)
a. to have
Me voy a tomar un mojito.I'm going to have a mojito.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES