Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Donde" es un adverbio que se puede traducir como "where", y "por donde" es una frase que se puede traducir como "through". Aprende más sobre la diferencia entre "donde" y "por donde" a continuación.
donde(
dohn
-
deh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (indica lugar)
a. where
Estoy en el restaurante donde comimos el otro día.I'm at the restaurant where we ate the other day.
b. wherever
Sal a donde quieras. A mí no me importa.Go wherever you want. I don't care.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
2. (indica lugar)
a. where
A él no le gusta jugar al béisbol donde no hay cancha.He doesn't like to play baseball where there is no field.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
3. (indica lugar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Se van a reunir todos los primos donde tu tía para cenar.All the cousins will gather at your aunt's for dinner.
¿Nos vemos donde el teatro del otro día?Shall we meet by the theater we went to the other day?
Copyright © Curiosity Media Inc.
por donde(
pohr
 
dohn
-
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (después de verbo)
a. through
El campo de batalla era un lodazal. Los soldados trataban de avanzar por donde estaba más seco.The battlefield was a quagmire. The soldiers tried to move forward through the drier parts.
b. which way
Da igual por donde entres al centro de la ciudad. Todos los accesos están atascados.It doesn't matter which way you go into town. All the approaches are jammed with traffic.
c. whichever
Lo mires por donde lo mires, las declaraciones del futbolista no tienen disculpa posible.Whichever way you look at it, the footballer's statements are inexcusable.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
"Vaya por donde sea más rápido," le dije al taxista."Take the fastest route," I said to the taxi driver.
¿Se ve mejor el escenario por donde están?Can you see the stage better from where you are?
2. (después de sustantivo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
La vertiente por donde descendiste es la más peligrosa de la montaña.The rock face you climbed down is the mountain's most dangerous.
Esta es una lista de las calles por donde pasará el desfile.This is a list of the streets the parade will go through.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES