Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Donde" es un adverbio que se puede traducir como "where", y "en el que" es una frase que se puede traducir como "in which". Aprende más sobre la diferencia entre "donde" y "en el que" a continuación.
donde(
dohn
-
deh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (indica lugar)
a. where
Estoy en el restaurante donde comimos el otro día.I'm at the restaurant where we ate the other day.
b. wherever
Sal a donde quieras. A mí no me importa.Go wherever you want. I don't care.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
2. (indica lugar)
a. where
A él no le gusta jugar al béisbol donde no hay cancha.He doesn't like to play baseball where there is no field.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
3. (indica lugar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Se van a reunir todos los primos donde tu tía para cenar.All the cousins will gather at your aunt's for dinner.
¿Nos vemos donde el teatro del otro día?Shall we meet by the theater we went to the other day?
Copyright © Curiosity Media Inc.
en el que(
ehn
 
ehl
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. in which (cosa)
La FAO organizó un simposio en el que participaron personalidades de todo el mundo.The FAO organized a symposium in which important figures from all over the world took part.
b. on which (cosa)
A continuación, voy a explicar el principio en el que se basa esta teoría.I'm going to explain now the principle on which this theory is based.
c. in whom (persona)
Al menos tienes un amigo en el que puedes confiar.At least you have a friend in whom you can trust.
d. where (lugar)
El lugar en el que nos encontramos ahora, era el aposento real.The place where we are now, used to be the royal chamber.
e. when (momento)
El día en el que ocurrió el accidente, yo no estaba aquí.I wasn't here the day when the accident happened.
f.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
El concierto en el que estuvimos anoche fue genial.The concert we went to last night was great.
No te puedes imaginar el lío en el que me vi metido por no decir la verdad.You can't imagine how much trouble I got into for not telling the truth.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES