Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Relaja" es una forma de "relajar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to relax". "Diviértete" es una frase que se puede traducir como "have fun". Aprende más sobre la diferencia entre "diviértete" y "relaja" a continuación.
diviértete(
dee
-
byehr
-
teh
-
teh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. have fun
¡Diviértete y sé feliz!Have fun and be happy!
Copyright © Curiosity Media Inc.
relajar(
rreh
-
lah
-
hahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aflojar)
a. to relax
Quiero que relajes tus músculos; así te dolerá menos la inyección.I want you to relax your muscles; that way the shot will hurt less.
b. to calm
Para relajar la mente, bebe té de manzanilla antes de acostarte.To calm the mind, drink chamomile tea before bed.
2. (hacer menos estricto)
a. to relax
Ya relajaron las reglas para visitar a Cuba.The rules for visiting Cuba have been relaxed.
3. (mofarse de)
a. to mock
No me relajes más. Estoy cansado de que te rías de mí.Stop mocking me. I'm tired of you laughing at me.
relajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (aflojar)
a. to relax
No hay nada mejor que un abrazo de un ser querido para relajarte.There is nothing better than a hug from a loved one to relax you.
b. to calm down
¡Relájate! No hay por qué preocuparse.Calm down! There's nothing to worry about.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES