Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Diversión" es un sustantivo que se puede traducir como "fun", y "trabajar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to work". Aprende más sobre la diferencia entre "diversión" y "trabajar" a continuación.
diversión(
dee
-
behr
-
syohn
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (placer)
a. fun
El parque de atracciones es la mejor opción para un día de diversión en familia.The theme park is the best option for a fun day out with the family.
No somos un equipo profesional y jugamos al fútbol solo por diversión.We are not a professional team and play football just for fun.
b. amusement
Mi única fuente de diversión es la lectura.Reading is my only source of amusement.
2. (actividad interesante)
a. entertainment
En este pueblo no hay muchas diversiones.In this village, there isn't much in the way of entertainment.
3. (pasatiempo)
a. hobby
La cocina era mi diversión y ahora es mi profesión.Cooking was my hobby and is now my profession.
b. pastime
La diversión favorita de mi abuela es tejer.My grandmother's favorite pastime is knitting.
4. (militar)
a. diversion
Usaron una táctica de diversión para cruzar las líneas enemigas sin ser vistos.They used a diversion tactic to pass through the enemy lines without being seen.
Copyright © Curiosity Media Inc.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (trabajar en un empleo)
a. to work
Trabaja de nueve a cinco.He works from nine to five.
2. (funcionar)
a. to work
El equipo trabaja a pleno rendimiento.The equipment works at full capacity.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (dar forma a)
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
4. (labrar)
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
5. (culinario)
a. to knead (masa)
Me relajo trabajando la masa, y lo bueno es que a todos les gusta comer el pan recién cocido.I find kneading dough relaxing, and the good thing about it is that everyone likes eating freshly-baked bread.
b. to mix (ingredientes)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
6. (mejorar)
a. to work on
Deberías trabajar más tu ensayo.You should work more on your essay.
7. (vender)
a. to sell
Es una tienda donde trabajan ropa para bebés.It's a store where they sell baby clothes.
b. to stock
Lo siento; no trabajamos productos de limpieza.I'm afraid we don't stock cleaning products.
trabajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
8. (persuadir)
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES