Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Disgusto" es un sustantivo que se puede traducir como "annoyance", y "gusto" es un sustantivo que se puede traducir como "taste". Aprende más sobre la diferencia entre "disgusto" y "gusto" a continuación.
disgusto(
dees
-
goos
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (descontento o enojo)
a. annoyance
Tomás no dijo nada cuando entró Alicia, pero su disgusto era evidente.Tomas didn't say anything when Alicia came in, but his annoyance was obvious.
b. irritation
Raquel no disimuló su disgusto al ver allí a su exmarido.Raquel didn't disguise her irritation at seeing her ex-husband there.
c. dissatisfaction
Les escribo para comunicar mi disgusto por el mal servicio que recibí en su hotel.I am writing to express my dissatisfaction with the poor service I received at your hotel.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Tu actitud insolente me causa mucho disgusto.I find your insolent attitude very disappointing.
El comportamiento de los niños le producía disgusto a la maestra.The teacher was annoyed by the children's behavior.
2. (pena y decepción)
a. concern
Quiero expresar mi disgusto por la falta de limpieza en el hospital.I should like to express my concern regarding the lack of cleanliness at the hospital.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Juan me dio un disgusto cuando me describió como "gordita".Juan really upset me when he described me as "plump".
Mis padres se llevaron un gran disgusto por haberlos desobedecido.My parents were really upset that I'd disobeyed them.
3. (problema o preocupación)
a. problem
Cuántos disgustos nos ahorraríamos si no nos casáramos.We'd save ourselves a lot of problems if we didn't get married.
b. worry
La enfermedad de Mauricio ya ha pasado; fue un disgusto, pero ahora todo está bien.Mauricio's illness is better; it was a worry, but everything's fine now.
c. source of sadness
El cierre del teatro supuso un disgusto para mi familia y para mí.The closure of the theater was a source of sadness for my family and me.
d. source of annoyance
Patricio se llevó un buen disgusto por los grafitis que aparecieron en el muro.The graffiti on the wall were a source of annoyance for Patricio.
4. (disputa)
a. argument
Espero que se reconcilien después del disgusto que tuvieron.I hope they make it up after the argument they had.
b. row
Tuve un disgusto con mi mejor amiga, y ya no nos hablamos.I had a row with my best friend, and we're no longer on speaking terms.
c. quarrel
Si tienes un disgusto con tu pareja, trata de resolverlo antes del anochecer.If you have a quarrel with your partner, try to sort it out before nightfall.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gusto(
goos
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sentido)
a. taste
Los sentidos del gusto y del olfato están relacionados.The senses of taste and smell are related.
2. (culinario)
a. taste
No me gusta el gusto agrio de los limones.I don't like the sour taste of lemons.
b. flavor
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Qué gustos de helado compramos?What ice cream flavors shall we buy?
c. flavour (Reino Unido)
Prefiero los gustos fuertes, como el ajo o las anchoas.I prefer strong flavours, such as garlic or anchovies.
3. (afición)
a. liking
Al principio no me gustaba, pero ahora le estoy tomando el gusto a la comida tailandesa.At first I didn't like it, but now I'm taking a liking to Thai food.
4. (placer)
a. pleasure
Es un gusto trabajar contigo.It's a pleasure to work with you.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿De verdad nos tenemos que ir? Me encuentro muy a gusto aquí, sentada al sol.Do we really have to leave? It's so nice here, sitting in the sun.
Me siento a gusto en este café. Tiene buenas vibraciones.I like to be in this café. It has good vibes.
5. (deseo)
a. whim
El novio de Rosa le da todos los gustos.Rosa's boyfriend indulges her every whim.
6. (juicio estético)
a. taste
La hermana de Robin tiene muy mal gusto para la ropa.Robin's sister has very bad taste in clothing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES