Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Disfrutar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to enjoy", y "disfrutar de" es una frase verbal transitiva que también se puede traducir como "to enjoy". Aprende más sobre la diferencia entre "disfrutar" y "disfrutar de" a continuación.
disfrutar(
dees
-
froo
-
tahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (gozar de; usado con "de")
a. to enjoy
Quiero disfrutar de estas vacaciones con mi familia.I want to enjoy this vacation with my family.
2. (tener)
a. to have
Algunos miembros puede que no disfruten de todas las ventajas enumeradas.Some members may not have all the benefits listed.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (gozar de)
a. to enjoy
¿Cómo puedo prepararme el estómago para disfrutar este banquete al máximo?How can I prepare my stomach to enjoy this feast to the fullest?
Copyright © Curiosity Media Inc.
disfrutar de(
dees
-
froo
-
tahr
 
deh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (gozar de)
a. to enjoy
Maximiliano disfruta del silencio del campo.Maximiliano enjoys the silence of the countryside.
2. (estar en posesión de)
a. to enjoy
Anita disfruta de una bien merecida fama como abogada.Anita enjoys a well-deserved fame as lawyer.
b. to have
Disfruta de los privilegios de haber sido criado en una familia de dinero.He has the privileges entailed in having been raised in a well-to-do family.
c. to be
Mi tío disfruta de una excelente salud.My uncle is in excellent health.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES