Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dime" es una frase que se puede traducir como "tell me", y "céntimo" es un sustantivo que se puede traducir como "cent". Aprende más sobre la diferencia entre "dime" y "céntimo" a continuación.
dime(
dee
-
meh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (decirle a alguien que hable)
a. tell me
Dime, ¿ya fuiste a renovar tu pasaporte?Tell me, have you already been to renew your passport?
b. shoot (informal)
¿Te puedo hacer una pregunta? - Dime.Can I ask you a question? - Shoot.
2. (para contestar el telefono)
a. hello
Regionalismo que se usa en España
(España)
¿Dime? Sí, Juanito, te puedo ayudar.Hello? Yes, Johnny, I can help you.
Copyright © Curiosity Media Inc.
céntimo(
sehn
-
tee
-
moh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (moneda)
a. cent
Tengo dos céntimos y un billete de diez dólares.I've got two cents and a ten dollar bill.
b. pence (Reino Unido)
Solo tengo unos céntimos. No llego a una libra.I only have a few pence; not quite a pound.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES