Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Diésel" es un sustantivo que se puede traducir como "diesel", y "gasolina" es un sustantivo que se puede traducir como "gasoline". Aprende más sobre la diferencia entre "diésel" y "gasolina" a continuación.
diésel(
dyeh
-
sehl
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (combustible)
a. diesel
Compré un tanque de diésel y una botella de líquido de frenos.I bought a tank of diesel and a bottle of brake fluid.
2. (vehículo)
a. diesel
Mi vieja camioneta es diésel.My old truck is a diesel.
b. diesel car
El Volkswagen que compré es diésel.The Volkswagen I bought is a diesel car.
c. diesel-powered car
Los diésel consumen menos combustible que los gasoleros.Diesel-powered cars consume less fuel than gasoline-powered cars.
3. (motor)
a. diesel
Mi camión tiene un diésel.My truck is equipped with a diesel.
b. diesel engine
Los motores a gasolina son más poderosos que los diésel.Petrol engines are more powerful than diesel engines.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gasolina(
gah
-
soh
-
lee
-
nah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. gasoline
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Al auto se le acabó la gasolina.The car ran out of gasoline.
b. gas
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La gasolina está cada vez más cara.Gas is getting more and more expensive.
c. petrol (Reino Unido)
Acabo de ponerle gasolina a mi auto.I've just put petrol in my car.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES