Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dicen que" es una frase que se puede traducir como "they say that", y "se dice que" es una frase que se puede traducir como "it's said that". Aprende más sobre la diferencia entre "dicen que" y "se dice que" a continuación.
dicen que(
dee
-
sehn
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (hablan; tercera persona del plural)
a. they say that
Han llamado Manuel y Sara. Dicen que no pueden venir a cenar esta noche.Manuel and Sara have called. They say that they cannot come for dinner tonight.
b. they say
He hablado con los dueños de la casa, y dicen que se harán cargo de todos los gastos.I've spoken with the house owners, and they say they'll take care of all the expenses.
c. people say that
Dicen que está siendo uno de los veranos más calurosos de todos los tiempos.People say that this is being one of the hottest summers of all time.
d. people say
Dicen que su madre se fugó con un artista de circo.People say her mother ran off with a circus artist.
2. (hablan; segunda persona del plural)
a. you say that
Dicen que hicieron todo lo posible para solucionar el problema, pero a mí no me lo parece.You say that you did everything possible to solve the problem, but I don't think so.
b. you say
Si dicen que no fueron ustedes los que rompieron la ventana, yo les creo.If you say it wasn't you who broke the window, I believe you.
Copyright © Curiosity Media Inc.
se dice que(
seh
 
dee
-
seh
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (impersonal)
a. it's said that
Se dice que Mariana y Leo tienen una aventura amorosa.It's said that Mariana and Leo are having an affair.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES