Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Día" es un sustantivo que se puede traducir como "day", y "hora" es un sustantivo que se puede traducir como "hour". Aprende más sobre la diferencia entre "día" y "hora" a continuación.
día(
dee
-
ah
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (periodo de tiempo)
a. day
Estoy en el restaurante en donde comimos el otro día.I'm at the restaurant where we ate the other day.
2. (horas de luz)
a. day
Los que trabajan en el turno de noche tienen que dormir de día.Night workers have to sleep during the day.
3. (momento no definido)
a. day
Algún día te voy a ganar en billar.One day, I'm going to beat you at pool.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hora(
oh
-
rah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (periodo de tiempo)
a. hour
Tuve que esperarlos una hora y media.I had to wait for them for an hour and a half.
2. (tiempo específico)
a. time
¿Qué hora es?What time is it?
3. (momento adecuado)
a. time
Es hora de que se reúnan y tomen una decisión.It is time for them to meet and make a decision.
4. (parte de un horario)
a. period
Tenemos una hora libre después de matemáticas.We have a free period after math class.
5. (cita)
a. appointment
Mañana tengo hora con el podólogo.I have an appointment with the podiatrist tomorrow.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES