Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Desviarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to stray", y "desviar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to divert". Aprende más sobre la diferencia entre "desviarse" y "desviar" a continuación.
desviarse(
dehs
-
byahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (apartarse)
a. to stray (de un rumbo o de un objetivo)
No debes desviarte de la línea principal de investigación.You shouldn't stray from the main research line.
b. to stray off (de un camino)
Se desvió del camino y estuvo dos días perdida en el bosque.She strayed off the path and was lost in the woods for two days.
c. to change (de un rumbo)
El barco se desvió de su rumbo y se dirigió hacia la isla.The ship changed course and headed for the island.
d. to digress (de un tema)
El conferenciante se desvió del tema después de que le hicieran una pregunta.The speaker digressed from the topic after someone asked him a question.
e. to wander off (de un tema)
No te desvíes del tema. No estamos hablando de mí.Don't wander off the subject. We are not talking about me.
f. to deviate (de una línea de conducta)
La Iglesia decidió desviarse de la línea de actuación que había seguido hasta entonces.The Church decided to deviate from the course of action it had followed until then.
2. (cambiar de dirección)
a. to change course (avión o barco)
El barco se desvió para evitar los arrecifes.The ship changed course to avoid the reefs.
b. to branch off (camino)
La carretera se desvía hacia el sur en el kilómetro 49.The highway branches off to the south at kilometer 49.
c. to turn off (vehículo)
El auto se desvió para tomar la salida.The car turned off to take the exit.
d. to turn (conversación)
La conversación se desvió hacia el trabajo y no tuve oportunidad de preguntarle.The conversation turned to work and I missed my chance to ask her.
desviar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (cambiar la dirección de)
a. to divert
El piloto tuvo que desviar el avión para evitar la tormenta.The pilot had to divert the plane to avoid the storm.
b. to alter (el curso de un río)
Desviaron el curso del río para crear nuevas tierras de cultivo.They altered the course of the river to create more arable land.
c. to deflect (una pelota, un golpe, una bala)
La bala iba dirigida a él pero una farola la desvió.The bullet was aimed at him but a lamppost deflected it.
d. to parry (un golpe o una pelota)
Utilizó su maletín como escudo para desviar el golpe de su atacante.He used his briefcase as a shield to parry his attacker's blow.
e. to avert (los ojos o la mirada)
No podemos sencillamente desviar la mirada de la situación que atraviesan esos países.We can't just avert our gaze from the situation those countries are going through.
f. to change (la conversación)
En cuanto pudo, desvió la conversación hacia otro tema.As soon as he could, he changed the subject to something else.
4. (finanzas)
a. to divert
Varios concejales fueron acusados de desviar fondos a sus cuentas personales.Several councilmen were accused of diverting funds to their personal accounts.
5. (apartar)
a. to divert (de un objetivo)
Nada podrá desviarlo de su propósito.Nothing will be able to divert him from his purpose.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desviar(
dehs
-
byahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (cambiar la dirección de)
a. to divert
El piloto tuvo que desviar el avión para evitar la tormenta.The pilot had to divert the plane to avoid the storm.
b. to alter (el curso de un río)
Desviaron el curso del río para crear nuevas tierras de cultivo.They altered the course of the river to create more arable land.
c. to deflect (una pelota, un golpe, una bala)
La bala iba dirigida a él pero una farola la desvió.The bullet was aimed at him but a lamppost deflected it.
d. to parry (un golpe o una pelota)
Utilizó su maletín como escudo para desviar el golpe de su atacante.He used his briefcase as a shield to parry his attacker's blow.
e. to avert (los ojos o la mirada)
No podemos sencillamente desviar la mirada de la situación que atraviesan esos países.We can't just avert our gaze from the situation those countries are going through.
f. to change (la conversación)
En cuanto pudo, desvió la conversación hacia otro tema.As soon as he could, he changed the subject to something else.
2. (finanzas)
a. to divert
Varios concejales fueron acusados de desviar fondos a sus cuentas personales.Several councilmen were accused of diverting funds to their personal accounts.
3. (apartar)
a. to divert (de un objetivo)
Nada podrá desviarlo de su propósito.Nothing will be able to divert him from his purpose.
desviarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (apartarse)
a. to stray (de un rumbo o de un objetivo)
No debes desviarte de la línea principal de investigación.You shouldn't stray from the main research line.
b. to stray off (de un camino)
Se desvió del camino y estuvo dos días perdida en el bosque.She strayed off the path and was lost in the woods for two days.
c. to change (de un rumbo)
El barco se desvió de su rumbo y se dirigió hacia la isla.The ship changed course and headed for the island.
d. to digress (de un tema)
El conferenciante se desvió del tema después de que le hicieran una pregunta.The speaker digressed from the topic after someone asked him a question.
e. to wander off (de un tema)
No te desvíes del tema. No estamos hablando de mí.Don't wander off the subject. We are not talking about me.
f. to deviate (de una línea de conducta)
La Iglesia decidió desviarse de la línea de actuación que había seguido hasta entonces.The Church decided to deviate from the course of action it had followed until then.
5. (cambiar de dirección)
a. to change course (avión o barco)
El barco se desvió para evitar los arrecifes.The ship changed course to avoid the reefs.
b. to branch off (camino)
La carretera se desvía hacia el sur en el kilómetro 49.The highway branches off to the south at kilometer 49.
c. to turn off (vehículo)
El auto se desvió para tomar la salida.The car turned off to take the exit.
d. to turn (conversación)
La conversación se desvió hacia el trabajo y no tuve oportunidad de preguntarle.The conversation turned to work and I missed my chance to ask her.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES