Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Desván" es un sustantivo que se puede traducir como "attic", y "altillo" es un sustantivo que también se puede traducir como "attic". Aprende más sobre la diferencia entre "desván" y "altillo" a continuación.
desván(
dehs
-
bahn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. attic
Los juguetes viejos están en el desván.The old toys are in the attic.
Hay una familia de ardillas viviendo en el desván.There is a family of squirrels living in the attic.
b. loft
El desván necesita una limpieza urgente.The loft is in urgent need of cleaning.
Copyright © Curiosity Media Inc.
altillo(
ahl
-
tee
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (arquitectura)
a. attic
Tengo toda mi ropa y libros viejos en el altillo.I keep all my old clothes and books in the attic.
b. loft
La cama está en el altillo, sobre la cocina.The bed is in the loft, above the kitchen.
2. (geografía)
a. hillock
Nos sentamos en el altillo que domina el pueblo para admirar el paisaje.We sat on the hillock that overlooks the town to admire the view.
3. (mueble)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. storage cupboard
¿Puedes traer las copas de vino que están en el altillo?Can you bring the wine glasses that are in the storage cupboard?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES