Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Destellar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to sparkle", y "destello" es un sustantivo que se puede traducir como "sparkle". Aprende más sobre la diferencia entre "destellar" y "destello" a continuación.
destellar(
dehs
-
teh
-
yahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (brillar)
a. to sparkle
A mi hijo le destellaron los ojos de alegría cuando vio los regalos debajo del árbol de Navidad.My son's eyes sparkled with joy when he saw the presents under the Christmas tree.
b. to flash
Pudimos ver los reflectantes de los ciclistas destellar por delante de nosotros en la distancia.We could see the cyclist's reflectors flashing ahead of us in the distance.
c. to twinkle
Las estrellas destellaban, y la luna iluminaba el campo de algodón.The stars twinkled, and the moon illuminated the cotton fields.
d. to glint
La espada del héroe destelló bajo el sol cuando la levantó en el aire.The sword glinted under the sun as the hero held it up in the air.
Copyright © Curiosity Media Inc.
destello(
dehs
-
teh
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (resplandor)
a. sparkle
Estaba tan orgullosa que podíamos ver el destello en sus ojos.She was so proud that there we could see the sparkle in her eyes.
b. glitter
El destello de los diamantes nos impresionó.The glitter of the diamonds impressed us.
c. glint
Vimos un destello de luz en la oscuridad.We saw a glint of light in the darkness.
d. twinkle (estrella)
Me gusta ver el destello de las estrellas en la noche.I like watching the twinkle of the stars at night.
2. (indicio)
a. glimmer
Todavía hay un destello de esperanza para él.There's still a glimmer of hope for him.
b. hint
No había ni un destello de verdad en su historia.There was not even a hint of truth in his story.
c. atom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No mostró ni un destello de emoción.She didn't show an atom of emotion.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES