Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Destacar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to emphasize", y "apostar por" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to bet on". Aprende más sobre la diferencia entre "destacar" y "apostar por" a continuación.
destacar(
dehs
-
tah
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (resaltar)
a. to emphasize
Hay que destacar la importancia de asistir a clase para aprobar la materia.We've got to emphasize the importance of attending class to pass the subject.
b. to emphasise (Reino Unido)
El presidente destacó su compromiso con el cambio.The president emphasised his commitment to change.
c. to stress
El artículo destaca las diferencias entre un abordaje teórico y uno práctico.The article stresses the differences between a theoretical and a practical approach.
d. to highlight
Quisiera destacar el efecto de las medidas que se piensan tomar en los próximos días.I'd like to highlight the effects of the policies that they're planning to adopt in the next few days.
2. (enviar)
a. to detail
Las tropas fueron destacadas para defender la frontera.The troops were detailed to defend the border.
b. to station
Rudi estuvo destacado en la Antártida durante un año.Rudi was stationed in the Antarctic for a year.
c. to post
Tuvieron que destacar más guardias en los puestos fronterizos.They had to post more guards at border points.
d. to assign
Smith fue destacado a Alemania en 1944.Smith was assigned to Germany in 1944.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (sobresalir)
a. to stand out
Esa joven destaca por su belleza.That young woman stands out because of her beauty.
destacarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (sobresalir)
a. to stand out
Laura se destaca por sus habilidades artísticas.Laura stands out because of her artistic abilities.
b. to be outlined
En el cuadro, la punta del campanario se destaca contra la puesta del sol.In the picture, the tip of the bell tower is outlined against the sunset.
c. to be silhouetted
La luna roja se destacaba contra el cielo oscuro.The red moon was silhouetted against the dark sky.
Copyright © Curiosity Media Inc.
apostar por(
ah
-
pohs
-
tahr
 
pohr
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (jugarse dinero en)
a. to bet on
Apostó por el caballo ganador, lo que le permitió pagar todas sus deudas.He bet on the winning horse, which allowed him to pay off all his debts.
2. (elegir)
a. to go for
Nuestra empresa ha decidido apostar por las energías renovables.Our company has decided to go for renewable energy.
b. to opt for
La modelo apostó por un corte de pelo muy radical que dio mucho que hablar.The model opted for a very radical haircut that was really talked about.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES