Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Después de" es una frase que se puede traducir como "after", y "después" es un adverbio que también se puede traducir como "after". Aprende más sobre la diferencia entre "después de" y "después" a continuación.
después de(
dehs
-
pwehs
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (preposicional)
a. after
Después de una semana de lluvia, empecé a pensar que jamás vería el sol. After a week of rain, I began to think I'd never see the sun again.
Después de desayunar, nos vamos a ir de viaje. After eating breakfast, we are going to take a trip.
Copyright © Curiosity Media Inc.
después(
dehs
-
pwehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (indica tiempo)
a. after
Llamé a mis papás justo después de comprometerme.I called my parents just after getting engaged.
b. later
Iré de compras después pero ahora tengo que estudiar.I'll go shopping later but now I have to study.
c. afterwards
¿Podemos ir al parque después? Ahora quiero descansar.Can we go to the park afterwards? I want to rest now.
2. (indica secuencia)
a. then
¿Y después qué pasó?And then what happened?
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES