Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Despeje" es un sustantivo que se puede traducir como "clearing", y "avanzada" es un sustantivo que se puede traducir como "advance party". Aprende más sobre la diferencia entre "despeje" y "avanzada" a continuación.
despeje(
dehs
-
peh
-
heh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (acción de despejar)
a. clearing
Varios empleados están trabajando en el despeje de la avenida principal después del deslave.Many employees are working on the clearing of the main road after the landslide.
2. (deporte)
a. clearance
El delantero anotó un gol tras el espectacular despeje del portero.The forward scored a goal after the spectacular clearance of the goalkeeper.
3. (lucidez)
a. clarity
La meditación puede ayudarte a lograr el despeje de la mente.Meditation can help you achieve clarity of mind.
4. (matemáticas)
a. isolation
Hoy les mostraré cómo se hace el despeje de una variable.Today I'll show you how the isolation of a variable is done.
Copyright © Curiosity Media Inc.
avanzada(
ah
-
bahn
-
sah
-
dah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (militar)
a. advance party
El coronel envió una avanzada para hacer un reconocimiento del terreno.The colonel sent an advance party to scout out the terrain.
2. (vanguardia)
a. cutting-edge
Nuestra empresa se centra en el desarrollo de tecnología de avanzada.Our company focuses on the development of cutting-edge technology.
b. advanced
Es lo último en equipos móviles de avanzada.It's the latest thing in advanced mobile equipment.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES