Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Despacio" es un adverbio que se puede traducir como "slowly", y "con cuidado" es una frase que se puede traducir como "with care". Aprende más sobre la diferencia entre "despacio" y "con cuidado" a continuación.
despacio(
dehs
-
pah
-
syoh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (lentamente)
a. slowly
Deberías manejar más despacio en la carretera.You should drive more slowly on the highway.
2. (silenciosamente)
a. quietly
Habla más despacio para no despertar al bebé.Speak more quietly so that the baby doesn't wake up.
b. softly
Julián silbaba despacio mientras hacía su trabajo.Julian whistled softly as he did his work.
3. (con suavidad)
a. gently
Le golpeó despacio el hombro para advertirle.She tapped gently on his shoulder to warn him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
con cuidado(
kohn
 
kwee
-
dah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. with care
El letrero de las cajas de cristalería decía "Manejar con cuidado".The sign on the glassware boxes said "Handle with care."
b. carefully
Extraiga con cuidado las espinas del filete de salmón.Carefully remove the bones from the salmon fillet.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Circula con cuidado en el siguiente cruce, porque es bastante peligroso.Be careful when you drive through the next intersection, as it's quite dangerous.
Pisen con cuidado, que acabo de fregar el suelo y aún está resbaladizo.Watch your step, I just mopped the floor and it's still slippery.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES