Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Deslizarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to slide", y "atropellar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to run over". Aprende más sobre la diferencia entre "deslizarse" y "atropellar" a continuación.
deslizarse(
dehs
-
lee
-
sahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (moverse sobre una superficie)
a. to slide
Todos los carros se están deslizando a causa del hielo en las carreteras.All of the cars are sliding because of the ice on the roads.
b. to slip
Cuidado de que no te deslices; acaban de fregar los pisos.Be careful not to slip; they just mopped the floors.
c. to glide
Miramos cómo las embarcaciones se deslizaban por el río durante la regata.We watched how the boats glided along the river during the regatta.
d. to slither
Pegué un grito cuando la serpiente se deslizó más cerca de mí.I screamed when the snake slithered closer to me.
2. (tiempo o vida)
a. to slip away
El soldado herido luchó por seguir vivo, pero la vida se deslizó de él.The wounded soldier struggled to stay alive, but life slipped away from him.
b. to slip by
Es curioso lo rápido que se desliza el tiempo cuando estoy contigo.It's funny how time slips by when I'm with you.
deslizar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (pasar)
a. to slide
El cantinero deslizó una botella de cerveza por la barra hasta que llegó a mí. ¡Como en las películas!The bartender slid a bottle of beer down the bar to me. Just like in the movies!
4. (dar con disimulo)
a. to slip
Mi abuelo siempre me deslizaba unos billetes cuando me daba la mano en mi cumpleaños.My grandfather always slipped me a few bills when he shook my hand on my birthday.
5. (introducir)
a. to slip in
Mi amiga siempre desliza algún comentario sobre su novio en nuestras conversaciones.My friend always slips in some comment about her boyfriend in our conversations.
Copyright © Curiosity Media Inc.
atropellar(
ah
-
troh
-
peh
-
yahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (golpear)
a. to run over
Ese camión con exceso de velocidad casi la atropella.That speeding truck almost ran her over.
b. to knock down
El conductor atropelló al policía que estaba parado en la calle.The driver knocked down the police officer standing in the street.
2. (no respetar)
a. to trample on
No dejes que nadie atropelle tus derechos.Don't let anyone trample on your rights.
b. to ride roughshod over
Los ricos tienen que dejar de atropellar a los pobres.The rich have to stop riding roughshod over the poor.
c. to violate
El dictador atropelló los derechos de los ciudadanos por 30 años.The dictator violated the rights of the citizens for 30 years.
atropellarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3. (apresurarse)
a. to rush
Siempre que se emociona, se atropella al hablar.She always rushes her words when she gets excited.
b. to trip over one's words
Se me atropellaban las palabras durante mi plática.I was tripping over my own words during my talk.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p.ej. Ellos se abrazan.).
4. (empujarse con fuerza)
a. to push and shove
Cuando llegó la hora del descanso, los niños empezaron a atropellarse para salir.When it was time for rescess, the children started pushing and shoving to go out.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES