Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Plañes" es una forma de "plañir", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to moan". "Deseo" es un sustantivo que se puede traducir como "wish". Aprende más sobre la diferencia entre "deseo" y "plañes" a continuación.
deseo(
deh
-
seh
-
oh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. wish
Si tuvieras tres deseos, ¿qué pedirías?If you had three wishes, what would you ask for?
2. (anhelo)
a. desire
El deseo que los amantes tienen el uno para el otro es inconmensurable.The desire that lovers have for each other is immeasurable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plañir(
plah
-
nyeer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(en general)
a. to moan
Plañían y lloraban las mujeres desconsoladas por la muerte de los mineros.The disconsolate women moaned and cried after the death of the miners.
b. to wail
De pronto se oyó plañir a un bebé en mitad de la noche silenciosa.Suddenly a baby started to wail in the middle of the silent night.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES