Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Descomponer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to break down", y "averiar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to damage". Aprende más sobre la diferencia entre "descomponer" y "averiar" a continuación.
descomponer(
dehs
-
kohm
-
poh
-
nehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (separar)
a. to break down
La celulosa se descompondrá y el papel se volverá quebradizo.The cellulose will be broken down and the paper will become brittle.
b. to break up
Descompuse la luz con un prisma para formar un arco iris de colores.I used a prism to break up the light into a rainbow of colors.
c. to split up
Si descompones las fórmulas, podrás ver qué sucede con cada átomo.You can see what happens to each atom if you split up the formulas.
2. (estropear)
a. to break
Un virus descompuso mi computadora y ahora ni siquiera puedo encenderla.A virus broke my computer, and now I can't even turn it on.
3. (caer mal)
a. to give diarrhea
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El pescado que comimos anoche me descompuso.The fish we ate yesterday gave me diarrhea.
b. to give diarrhoea (Reino Unido)
Todavía no sé qué me descompuso, si la col o el pollo al curry.I'm still not sure what gave me diarrhoea, the kale or the chicken curry.
4. (alterar el ánimo)
a. to irritate
Me descompone ver cómo coquetea con el jefe para obtener un aumento.Watching her flirting with the boss for a raise really irritates me.
b. to annoy
Me descompone que trate a los meseros como si fueran sus sirvientes.It annoys me that he treats waiters as if they were his servants.
5. (arruinar)
a. to mess up (peinado o plan)
El viento descompuso mi peinado y tuve que volver a la peluquería a que me lo hicieran de nuevo.The wind messed up my hair, and I had to return to the hairdresser's to get it done again.
b. to upset (plan)
El escándalo por corrupción descompuso su intención de postularse a presidente.The corruption scandal upset his plans to run for president.
c. to disrupt (comunicación)
Un apagón repentino descompuso la comunicación y tuvimos que esperar una hora para volver a hablar.A sudden blackout disrupted the communication and we had to wait for an hour to continue talking.
6. (matemática)
a. to factorize
En este ejercicio, tienes que descomponer los trinomios con un factor común.In this exercise you have to factorize the trinomials with a common factor.
b. to break down
Intenta usar la división sintética para descomponer la función.Try using synthetic division to break down the function.
7. (pudrir)
a. to decompose
La naturaleza había descompuesto el cadáver hasta tal punto que la policía no pudo moverlo entero.Nature had decomposed the body to a degree that the police couldn't move it in one piece.
b. to make rot
Dejar las cerezas afuera en el calor las descompondrán.Leaving the cherries sitting outside in the heat will make them rot.
descomponerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
8. (averiarse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to stop working
¿Cuál es la hora exacta? Mi reloj se descompuso.What time is it exactly? My watch stopped working.
9. (pudrirse)
a. to rot
El soldado no podía soportar ver los cadáveres de sus amigos descomponiéndose en las trincheras.The private couldn't stand watching the corpses of his friends rotting in the trenches.
b. to decompose
El olor repugnante provenía de la puerta de al lado, donde el cuerpo del dueño se estaba descomponiendo.The foul smell came from next door, where the body of the owner was decomposing.
10. (indisponerse)
a. to have an attack of diarrhea
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Me descompuse y tuve que abandonar el aula.I had an attack of diarrhea and had to leave the classroom.
b. to have an attack of diarrhoea (Reino Unido)
Estaba en una cita en un restaurante y me descompuse. ¡Qué vergüenza!I was on a date at a restaurant and I had an attack of diarrhoea. So embarrassing!
c. to feel sick
No tomes agua del grifo. Yo lo hice y me descompuse.Don't drink water from the tap. I did it and it made me feel sick.
11. (alterarse el ánimo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me descompongo cada vez que escucho la canción favorita de mi ex.Every time I hear my ex's favorite song, it really gets to me.
Mi mamá se descompuso cuando le dije que había embarazado a mi novia.My mother's face fell when I told her that I got my girlfriend pregnant.
Copyright © Curiosity Media Inc.
averiar(
ah
-
beh
-
ryahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dañar)
a. to damage
El torpedo averió el barco, pero no lo hundió.The torpedo damaged the ship, but didn't sink it.
averiarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
2. (dañarse)
a. to break down
El coche se averió y tuvimos que llamar a una grúa.The car broke down and we had to call a tow truck.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES