Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Desglosado" es una forma de "desglosar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to break down". "Desarrollado" es un adjetivo que se puede traducir como "developed". Aprende más sobre la diferencia entre "desarrollado" y "desglosado" a continuación.
desarrollado(
deh
-
sah
-
rroh
-
yah
-
doh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (avanzado)
a. developed
El acceso al agua corriente y limpia no supone un gran problema en los países desarrollados.Access to clean running water does not present as great a problem to developed countries.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desglosar(
dehs
-
gloh
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (separar)
a. to break down
Aceptaron el presupuesto sin desglosar los costos y los gastos, y ahora las cuentas no cuadran.They approved the budget without breaking down the costs and the expenses, and now the figures don't add up.
b. to make a breakdown
¿Cómo desgloso una factura?How can I make a breakdown of an invoice?
c. to itemize
¿Puedes desglosarme el informe por categorías?Could you itemize the report by categories?
d. to itemise (Reino Unido)
Creo que me han estafado; la próxima vez pediré que desglosen el precio de cada servicio.I think I got swindled. Next time I'll ask them to itemise the price of each service.
2. (arrancar)
a. to detach
Tienes que desglosar el impreso rosa, que es la copia para el cliente.You have to detach the pink form, which is the customer copy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES