Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Depósito" es un sustantivo que se puede traducir como "warehouse", y "fianza" es un sustantivo que se puede traducir como "bail". Aprende más sobre la diferencia entre "depósito" y "fianza" a continuación.
depósito(
deh
-
poh
-
see
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (almacén)
a. warehouse
"Tengo más tallas de ese modelo de zapato en el depósito", dijo el vendedor."I have more sizes of that model of shoes in the warehouse," said the clerk.
b. store
Este cuarto sirve de depósito. Aquí guardamos los muebles viejos.This room is used as store. Here we keep the old furniture.
c. dump (de residuos)
Los residuos en el depósito no se pueden reciclar.The waste in the dump cannot be recycled.
2. (finanzas)
a. deposit
El depósito bancario aparecerá en tu cuenta en 24 horas.The bank deposit will be processed into your account in 24 hours.
3. (militar)
a. depot
Los rebeldes robaron 25 rifles del depósito de armas.The rebels stole 25 rifles from the arms depot.
b. dump
Una chispa en el depósito de municiones provocó la explosión.A spark in the ammunition dump caused the explosion.
4. (recipiente)
a. tank
Llamé al plomero porque el depósito del inodoro no se llena.I called the plumber because the toilet tank isn't filling.
5. (sedimento)
a. deposit
Guido limpió el depósito de levadura que quedó en el fondo del barril de cerveza.Guido removed the yeast deposit on the bottom of the beer keg.
b. sediment
Durante el proceso de destilación, en el recipiente se comenzó a formar un depósito.Sediment began to form in the vessel during the distillation process.
6. (garantía)
a. deposit
El arrendador no quería devolverme el depósito porque rompí una ventana.The landlord didn't want to return my deposit because I broke a window.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fianza(
fyahn
-
sah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (jurídico)
a. bail
Ella pagó la fianza de $10,000 impuesta por el juez, y fue puesta en libertad a la mañana siguiente.She posted the $10,000 bail set by the judge, and was released from jail the next morning.
2. (finanzas)
a. security
Se le devolverá la fianza al inquilino si no hay daños en la vivienda.The security will be refunded to the tenant if there is no damage to the property.
b. bond
Este contrato requiere una fianza emitida por banco para garantizar la finalización del proyecto.This contract requires a bank-issued bond to guarantee project completion.
c. deposit
La fianza para reservar el cuarto de hotel es de $100 no reembolsables.The deposit to reserve the hotel room is $100, non-refundable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES