Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dejar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to leave", y "terminar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to end". Aprende más sobre la diferencia entre "dejar" y "terminar" a continuación.
dejar(
deh
-
hahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (poner)
a. to leave
Dejé la llave en tu buzón, como me pediste que hiciera.I left the key in your mailbox, as you asked me to do.
Deja el libro en la mesa cuando acabes de leerlo.Leave the book on the table when you are finished reading it.
2. (olvidar)
a. to leave
Dejaste el celular en mi casa. ¿No te habías dado cuenta?You left your cell phone at my place. Haven't you noticed?
3. (abandonar)
a. to leave
Lo dejó todo para perseguir su sueño.He left everything to follow his dream.
4. (dejar en herencia)
a. to leave
Su tío no tenía hijos y, cuando murió, le dejó todo a ella.Her uncle didn't have any children, and when he died, he left everything to her.
5. (dejar de una determinada forma)
a. to leave
Marga anda muy despistada últimamente. Hoy dejó el grifo del lavabo abierto.Marga has been very distracted lately. She left the sink tap running today.
6. (transporte)
a. to drop
¿Quieres que te lleve hasta la puerta? - No, hay mucho tráfico y no hace falta, me puedes dejar aquí mismo.Do you want me to take you to the door? - No, there's a lot of traffic, and it's not necessary. You can drop me right here.
7. (permitir)
a. to let
Déjame terminar esta tarea y nos vamos.Let me finish this homework and we can go.
¿Vas a dejar que acabe de hablar?Would you let me finish talking?
8. (prestar)
a. to lend
¿Me dejarías tu coche?Would you lend me your car?
dejarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
9. (darse permiso)
a. to let oneself
Déjate disfrutar tu fiesta de cumpleaños.Let yourself enjoy your birthday party.
10. (descuidarse)
a. to let oneself go
Es fácil dejarse cuando se está deprimido.It is easy to let yourself go when you're depressed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
terminar(
tehr
-
mee
-
nahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (tener fin)
a. to end
Solo quedan dos episodios para que termine la temporada.There are only two episodes left before the season ends.
b. to finish
¿Ya terminaste? ¡Qué rápido!Have you finished already? That was quick!
2. (acabar una relación; usado con "con")
a. to break up with
Terminó con su novia porque necesitaba espacio.He broke up with his girlfriend because he needed space.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (completar)
a. to finish
¿Ya has terminado la tarea?Have you finished your homework yet?
4. (acabar; usado con "-ing")
a. to end up
¿Sabías que Sandy y Jake terminaron casándose?Did you know Sandy and Jake ended up getting married?
terminarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (completar)
a. to finish
Termínate el desayuno y vámonos.Finish your breakfast and let's go.
6. (quedarse sin algo)
a. to run out
Espero que lleguemos a nuestro destino antes de que al coche se le termine la gasolina.I hope we get to where we are going before the car runs out of gas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES