Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Deforestación" es un sustantivo que se puede traducir como "deforestation", y "peligro" es un sustantivo que se puede traducir como "danger". Aprende más sobre la diferencia entre "deforestación" y "peligro" a continuación.
deforestación(
deh
-
foh
-
rehs
-
tah
-
syohn
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. deforestation
Los ecologistas luchan contra la deforestación del Amazonas.Ecologists fight against the deforestation of the Amazon.
Copyright © Curiosity Media Inc.
peligro(
peh
-
lee
-
groh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. danger
Corro el peligro de volverme loca planificando esta boda.I'm in danger of going crazy planning this wedding.
Ten en cuenta el peligro que supone conducir una motocicleta.Take into account how dangerous it is to ride a motorcycle.
b. hazard
Las piezas pequeñas pueden ser un peligro para los bebés.Small pieces can be a hazard for infants.
c. threat
Él es un peligro a sí mismo.He is a threat to himself.
d. peril (literario)
En la selva oscura hay muchos peligros.There are many perils in the dark jungle.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES