Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Decorar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to decorate", y "preparar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to prepare". Aprende más sobre la diferencia entre "decorar" y "preparar" a continuación.
decorar(
deh
-
koh
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (adornar)
a. to decorate
Me gustaría decorar la sala de estar con más pinturas.I would like to decorate the living room with more paintings.
Vamos a decorar el altar con flores, fotos y la comida preferida del difunto.We're going to decorate the altar with flowers, pictures, and the deceased's favorite food.
b. to dress (escaparate)
Siempre decoran el escaparate de los grandes almacenes para la Navidad.They always dress the store window of the department store for Christmas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
preparar(
preh
-
pah
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (organizar)
a. to prepare
Prepara las cosas para ir mañana al colegio.Prepare your things for school tomorrow.
2. (estar listo)
a. to prepare
Nunca estamos preparados para la vida.We are never prepared for life.
3. (elaborar)
a. to prepare
Estoy preparando una gran fiesta para tu regreso.I'm preparing a big party for your return.
prepararse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (estudiar)
a. to prepare
Me he estado preparando para un examen.I've been preparing for an exam.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
5. (arreglarse)
a. to get ready
Me estoy preparando para la fiesta de esta noche.I'm getting ready for a party tonight.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES