Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Declarar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to state", y "afirmar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to assert". Aprende más sobre la diferencia entre "declarar" y "afirmar" a continuación.
declarar(
deh
-
klah
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (manifestar)
a. to state
"Mi papel de padre es el más importante de mi vida", declaró el actor recientemente."My role as a father is the most important one in my life," stated the actor recently.
b. to declare
Quisiera declarar mi apoyo incondicional al presidente.I wish to declare my unconditional support for the president.
c. to announce
El ministro declaró en rueda de prensa que no habrá recortes en educación.The minister announced in a press conference that there will be no cuts to education.
2. (proclamar)
a. to declare (guerra, independencia, paz)
Declararon un alto al fuego y resolvieron el conflicto por la vía diplomática.They declared a ceasefire and solved the conflict through diplomatic channels.
b. to pronounce (marido y mujer)
Por el poder que me confiere la ley, los declaro marido y mujer.By the power invested in me, I now pronounce you husband and wife.
3. (considerar)
a. to declare
El proyecto fue declarado de interés público.The project was declared of public interest.
4. (jurídico)
a. to find (culpable o inocente)
El acusado fue declarado culpable de intento de asesinato.The defendant was found guilty of attempted murder.
5. (informar de la posesión de)
a. to declare (con fines aduaneros o impositivos)
Tendrás que declarar tus medicamentos en la aduana.You will have to declare your medication at customs.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (jurídico)
a. to testify
La fiscalía llama al primer testigo a declarar.The prosecution calls its first witness to testify.
b. to give evidence
La cónyuge del acusado fue llamada a declarar en el juicio.The defendant's spouse was called to give evidence in the trial.
declararse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
7. (manifestarse)
a. to declare oneself
La escritora se declaró a favor del matrimonio igualitario.The writer declared herself in favor of same-sex marriage.
8. (proclamarse)
a. to declare oneself (en bancarrota)
La empresa se declaró insolvente y anunció el cierre de la planta.The firm declared itself insolvent and announced the closing down of the plant.
b. to go (en huelga)
Todo el personal de la fábrica se declaró en huelga.The entire staff of the factory went on strike.
9. (jurídico)
a. to plead (culpable o inocente)
El acusado se declaró culpable de los delitos que se le imputan.The defendant has pleaded guilty of the crimes which are attributed to him.
10. (confesar estar enamorado)
a. to declare one's love
Me declaré a Emilia, pero me dijo que yo para ella soy solo un amigo.I declared my love to Emilia, but she said she only thinks of me as a friend.
b. to tell someone you love them
¿Tú de mí te declararías a Nacho?Do you think I should tell Nacho that I love him?
11. (estallar)
a. to break out (una epidemia o una guerra)
Se declaró una epidemia de cólera en la ciudad.A cholera epidemic broke out in the city.
Copyright © Curiosity Media Inc.
afirmar(
ah
-
feer
-
mahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (proclamar)
a. to assert
El presidente afirmó con seguridad que en su país no existe la corrupción.The president asserted confidently that there is no corruption in his country.
b. to declare
El médico afirmó que cuando el paciente llegó al hospital, ya no había nada que pudieran hacer.The doctor declared that when the patient made it to the hospital, there wasn't anything they could do.
c. to state
El sospechoso ha afirmado que estaba trabajando a la hora que se cometió el crimen.The suspect has stated that he was working at the time the crime was committed.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (con la cabeza)
a. to nod
Le pregunté a mi papá si podía tomar el coche, y me lo afirmó con la cabeza.I asked my dad if I could use the car and he nodded his head.
afirmarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3. (mantener el equilibrio)
a. to steady oneself
Me sentí mareado, así que me apoyé con la mano en la pared para afirmarme.I felt dizzy, so I put a hand on the wall to steady myself.
4. (sostener)
a. to stand by
A pesar de la polémica, la periodista se afirmó en lo que había escrito.Despite the controversy, the journalist stood by what she had written.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES