Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Decir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to say", y "estar" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". Aprende más sobre la diferencia entre "decir" y "estar" a continuación.
decir(
deh
-
seer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (hablar)
a. to say
¿Qué dijiste? No te escuché.What did you say? I couldn't hear you.
b. to tell
¿Jura decir la verdad?Do you swear to tell the truth?
2. (opinar)
a. to say
¿Qué dices de la nueva ley de transporte?What do you say about the new law on transportation?
b. to think
¿Y qué dices tú del asunto?What do you think about the whole issue?
c. to believe
¿Quién hubiera dicho que Juliana y Gustavo acabarían juntos?Who would have believed that Juliana and Gustavo would end up together?
3. (rumorearse)
a. to say
Dicen que va a nevar mañana.They say it's going to snow tomorrow.
4. (transmitir órdenes)
a. to tell
Dile a tu hermano que haga sus tareas.Tell your brother to do his homework.
b. to say
Mamá dijo que nos teníamos que acostar.Mom said we had to go to sleep.
5. (recitar)
a. to recite
Ahora voy a decir un poema nuevo que escribí sobre el amor perdido.Now I will recite a poem I wrote about lost love.
6. (significar)
a. to tell
El que no lo interese planear la boda me dice que Jorge no está listo para casarse.The fact that he's not interested in planning the wedding tells me Jorge's not ready to get married.
7. (ser indicado por texto)
a. to say
La Biblia dice que uno debe amar al prójimo.The Bible says we should love our neighbor.
8. (religioso)
a. to say (la misa)
Después de decir la homilía, el sacerdote reparte la comunión.After the priest says the homily, he hands out Communion.
9. (invitar a hablar)
a. to go ahead
¿Le puedo pedir un favor? - ¡Claro! Dime, ¿en qué lo puedo ayudar?Can I ask a favor of you? - Of course! Go ahead, how can I help you?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
10. (usado para contestar el teléfono)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. hello (interjección)
¿Diga?Hello!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
11. (dicho)
a. saying
"De tal palo, tal astilla" es un decir popular."Like father, like son" is a popular saying.
12. (manera de expresarse)
a. manner of speaking
¡No te enfades, mujer! Es solo un decir.Come on, don't get annoyed! It's just a manner of speaking.
decirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
13. (prometerse)
a. to tell oneself
Me dije que no volvería a empezar a fumar.I told myself that I wouldn't start smoking again.
b. to say to oneself
Me dije a mí misma, esto no sienta bien.I said to myself, this doesn't feel right.
c. to think to oneself
Me sigo diciendo, ¿qué hubiera pasado si hubiera aceptado ese trabajo?I keep thinking to myself, what would have happened had I taken that job?
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
14. (llamar)
a. to call
En Puerto Rico a la basura se le dice "zafacón".In Puerto Rico, the trash is called "zafacón."
Copyright © Curiosity Media Inc.
estar(
ehs
-
tahr
)
Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p.ej. Mi hermano es alto).
1. (usado para expresar una cualidad)
a. to be
Este pastel de chocolate está delicioso.This chocolate cake is delicious.
Este hotel está muy concurrido.This hotel is very popular.
2. (usado para expresar una emoción o un estado)
a. to be
Estoy enojada porque me acaban de dar una multa de estacionamiento.I am angry because I just got a parking ticket.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (estar ubicado)
a. to be
La casa está delante de la iglesia.The house is in front of the church.
4. (estar presente)
a. to be
No está en casa.He's not home.
5. (hallarse; usado con "de")
a. to be on (vacaciones, viaje, guardia)
Estaremos de vacaciones en Europa el verano entero.We're going to be on vacation in Europe all summer long.
b. to be in (suerte)
¡Estás de suerte! Me queda un par en ese color.You're in luck! I have one pair left in that color.
c. to be working as
Está de recepcionista hasta que consiga un mejor trabajo.He's working as a receptionist until he finds something better.
6. (sentir)
a. to be
Está triste ahora que no tiene novia.He is sad now that he doesn't have a girlfriend.
7. (parecer)
a. to look
¡Estás genial con las gafas nuevas!You look great with your new glasses!
8. (hospedarse con)
a. to stay
Gabriel está con su padre esta noche.Gabriel is staying with his father tonight.
9. (estar listo)
a. to be ready
La comida ya está. ¡Comamos!The food is ready. Let's eat!
10. (existir)
a. to be
Luego está el trabajo que queda por hacer.Then there is the work that still needs to be done.
11. (estar de humor para; usado con "para")
a. to be in the mood for
No estoy para tus estupideces a estas horas.I am not in the mood for your nonsense at this time of night.
12. (enfermarse; usado con "con")
a. to have
Está con gripe desde el lunes.He's had the flu since Monday.
13. (quedar)
a. to be
¿Esta falda queda bien o está muy apretada?Does this skirt look good or is it too tight?
14. (quedar entendido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No quiero que camines sola por la noche, ¿está?I don't want you walking alone at night, understood?
Nos encontraremos a las siete para ir al cine, ¿estamos?We'll meet at seven to go to the movie, all right?
15. (favorecer; usado con "por")
a. to be in favor of
Los estudiantes están por un aumento en ayuda financiera de parte de la universidad.The students are in favor of the university providing more financial aid.
16. (estar de acuerdo; usado con "con")
a. to agree with
Estoy con Ana Sofía; no quiero escuchar más peleas entre ustedes.I agree with Ana Sofía. I don't want to hear anymore fighting between the two of you.
17. (con temperaturas; usado con "a")
a. to be
¡El termómetro dice que está a 25 grados Fahrenheit pero que se siente como 6!The thermometer says it's 25 degrees Fahrenheit out but that it feels like 6!
18. (con la fecha; usado con "a")
a. to be
Estamos a martes, 5 de enero.It is Tuesday, January 5th.
19. (con la estación; usado con "en")
a. to be
Mientras el hemisferio norte está en invierno, el hemisferio sur está en verano.It is winter in the Northern Hemisphere when it's summer in the Southern Hemisphere.
20. (con distancias; usado con "a")
a. to be
El banco está a tres cuadras de la plaza central.The bank is three blocks from the town square.
21. (indica que algo aún está sin decidir; usado con "por" y el infinitivo)
a. to remain to be
Está por verse si lloverá en la tarde.It remains to be seen whether it will rain this afternoon.
22. (usado para expresar inminencia; usado con "por" y el infinitivo)
a. to be going to
Las nubes en la distancia indican que estará por llover esta noche.The clouds in the distance indicate that it is going to rain tonight.
23. (expresa negación; usado con "sin" y el infinitivo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Tengo tres libros que están sin terminar.I have three books that I still have to finish reading.
Estoy sin comer desde temprano esta mañana.I haven't eaten anything since early this morning.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
24. (usado con un gerundio)
a. to be
Está limpiando la casa.He's cleaning the house.
25. (usado con un participio)
a. to be
El cuarto está organizado, ¡así que no hagas desorden!The room is organized. Don't make a mess!
estarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
26. (permanecer)
a. to stay
Estate quieto y no digas ni una palabra.Stay still and don't say a word.
b. to keep
Diles a los niños que se estén callados un rato, que quiero oír las noticias.Tell the kids to keep quiet a minute; I want to hear the news.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Estate tranquilo; yo lo soluciono.Don't worry; I'll sort it out.
Estate atento porque solo llaman el número una vez.Pay attention because they only call out the number once.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES