Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Deber que" es una frase que se puede traducir como "duty that", y "tener que" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to have to". Aprende más sobre la diferencia entre "deber que" y "tener que" a continuación.
deber que(
deh
-
behr
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. duty that
Nunca debemos olvidar el deber que tenemos los unos con los otros como seres humanos.We must never forget the duty that we have to each other as human beings
Copyright © Curiosity Media Inc.
tener que(
teh
-
nehr
 
keh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (en general)
a. to have to
Tengo que sacar la basura, apesta.I have to take the trash out; it stinks.
Los participantes tienen que llenar el formulario de salud.The participants have to fill out the health form.
b. to have got to
Tienes que decírselo. Solo complicará las cosas si no lo haces.You've got to tell her. It will only complicate things if you don't.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES