Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Debajo de" es una frase que se puede traducir como "under", y "enfrente de" es una frase que se puede traducir como "across from". Aprende más sobre la diferencia entre "debajo de" y "enfrente de" a continuación.
debajo de(
deh
-
bah
-
hoh
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (preposicional)
a. under
Escondió todos los regalos navideños debajo de la cama.She hid all the Christmas gifts under the bed.
b. underneath
El ladrón escondió la botella robada debajo de su abrigo.The thief hid the stolen bottle underneath his coat.
c. beneath
Hay catacumbas que se pueden visitar debajo de las calles de París.There are catacombs that you can visit beneath the streets of Paris.
Copyright © Curiosity Media Inc.
enfrente de(
ehm
-
frehn
-
teh
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (al otro lado de)
a. across from
Mi casa está enfrente de la escuela.My house is across from the school.
b. opposite
No me gusta vivir enfrente del panteón.I don't like living opposite the cemetery.
2. (al frente de)
a. in front of
El taxi está esperando enfrente de la entrada.The taxi is waiting in front of the entrance.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES