Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De todo" es un adverbio que se puede traducir como "a little bit of everything", y "de nada" es una frase que se puede traducir como "you are welcome". Aprende más sobre la diferencia entre "de todo" y "de nada" a continuación.
de todo(
deh
 
toh
-
doh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (usado para referirse a una variedad de cosas)
a. a little bit of everything
Compré de todo: cerveza, vino, ginebra, ron y vodka.I bought a little bit of everything: beer, wine, gin, rum, and vodka.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (de la totalidad)
a. of all
¿Qué piensa tu padre de todo esto?What does your father think of all this?
Copyright © Curiosity Media Inc.
de nada(
deh
 
nah
-
dah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (para expresar cortesía)
a. you are welcome
¡Gracias por las flores! - De nada, espero que te gusten.Thanks for the flowers! - You are welcome. I hope you like them.
b. you're welcome
¡Gracias por el regalo! - De nada.Thanks for the gift! - You're welcome.
c. it's nothing
Muchas gracias por dejarme quedar contigo. - De nada.Thank you for letting me stay with you. - It's nothing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES