Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De repente" es un adverbio que se puede traducir como "suddenly", y "camarero" es un sustantivo que se puede traducir como "waiter". Aprende más sobre la diferencia entre "de repente" y "camarero" a continuación.
de repente(
deh
 
rreh
-
pehn
-
teh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (de pronto)
a. suddenly
Estaba caminando a la escuela cuando de repente comenzó a llover.I was walking to school when suddenly it started to rain.
b. all of a sudden
De repente, el aula se llenó de estudiantes.All of a sudden, the classroom was full of students.
2. (quizás)
a. maybe
De repente se le olvidó que ustedes se iban a encontrar.Maybe she forgot that you were going to meet up.
b. perhaps
¿De repente le gustaría una taza de té, señora?Perhaps you would like a cup of tea, ma'am?
Copyright © Curiosity Media Inc.
el camarero, la camarera(
kah
-
mah
-
reh
-
roh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
1. (personal de un restaurante)
a. waiter (masculino)
El camarero nos tomó la orden.The waiter took our order.
b. waitress (femenino)
La camarera me trajo otra bebida.The waitress brought me another drink.
2. (personal de hotel)
a. bellboy (masculino)
El camarero llevó el equipaje a la habitación.The bellboy took the luggage to the bedroom.
b. maid (femenino)
La camarera limpió la habitación y trajo toallas.The maid cleaned the room and brought towels.
3. (personal de transporte)
a. steward (masculino)
El camarero nos indicó nuestros asientos.The steward showed us to our seats.
b. stewardess (femenino)
La camarera nos dijo que nos abrocháramos el cinturón.The stewardess told us to fasten our seat belts.
c. flight attendant (en un avión)
La camarera me dio un refresco gratis.The flight attendant gave me a free soda.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (personal real)
a. chamberlain
El camarero puso en orden la oficina del rey.The chamberlain put the king's office in order.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES