Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De quién" es una frase que se puede traducir como "whose", y "para quien" es una frase que se puede traducir como "for whom". Aprende más sobre la diferencia entre "de quién" y "para quien" a continuación.
de quién(
deh
 
kyehn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (indica poseedor)
a. whose
¿De quién son estos libros?Whose books are these?
b. to whom
¿De quién es el coche que está bloqueando el garaje?To whom does the car that's blocking the garage belong?
c. who
¿De quién son esas casas?Who owns those houses?
2. (indica representante)
a. who
¿En nombre de quién habla usted?Who are you representing?
¿De parte de quién?Who shall I say is calling?
Copyright © Curiosity Media Inc.
para quien(
pah
-
rah
 
kyehn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. for whom
Hoy hablamos con Luis García, un coleccionista de carros de época para quien el dinero no es un inconveniente.Today we're speaking to Luis Garcia, a vintage car collector for whom money is no object.
b. for anyone who
Para quien disfrute con los juguetes, esta tienda es un verdadero paraíso.For anyone who enjoys toys, this store is a real paradise.
c. for whoever
Siempre tenemos un micrófono a mano para quien quiera hablar.We always keep a microphone handy for whoever wants to speak.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES