Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De qué" es una frase que se puede traducir como "what", y "estar seguro" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be safe". Aprende más sobre la diferencia entre "de qué" y "estar seguro" a continuación.
de qué(
deh
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (interrogativo)
a. what
Necesito saber de qué se trata.I need to know what it's about.
¿De qué estás hablando?What are you talking about?
b. which
Platicaron acerca de qué escuela iban a elegir para su hija.They talked about which school they would choose for their daughter.
c. from which
¿De qué país eres?Which country are you from?
Copyright © Curiosity Media Inc.
estar seguro(
ehs
-
tahr
 
seh
-
goo
-
roh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (estar a salvo)
a. to be safe
Construyeron refugios antiatómicos donde la población podía estar segura.They built nuclear shelters where the population could be safe.
2. (tener certeza)
a. to be sure
Esta es la forma correcta de hacerlo. - ¿Estás segura?This is the right way to do it. - Are you sure?
3. (ser estable)
a. to be secure
¿Está seguro este andamio? ¿Puedo subir?Is this scaffold secure? Can I climb up?
4. (tener confianza en uno mismo)
a. to be confident
Jim estaba muy seguro de sí mismo, pero yo no veía las cosas tan claras como él.Jim was very self-confident, but I didn't see things as clearly as he did.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES