Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De manga corta" es una frase que se puede traducir como "short-sleeve", y "sin mangas" es una frase que se puede traducir como "sleeveless". Aprende más sobre la diferencia entre "de manga corta" y "sin mangas" a continuación.
de manga corta(
deh
 
mahng
-
gah
 
kohr
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. short-sleeve
Me compré una remera de manga corta rayada.I bought a striped short-sleeve T-shirt.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sin mangas(
seen
 
mahng
-
gahs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (ropa)
a. sleeveless
Me compré un vestido sin mangas para el verano.I bought myself a sleeveless dress for the summer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES