Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De lo contrario" es una frase que se puede traducir como "otherwise", y "si no" es una conjunción que se puede traducir como "unless". Aprende más sobre la diferencia entre "de lo contrario" y "si no" a continuación.
de lo contrario(
deh
 
loh
 
kohn
-
trah
-
ryoh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. otherwise
Te invito a la fiesta porque quiero que vengas, de lo contrario, no lo haría.I'm inviting you to the party because I want you to come, otherwise I wouldn't do it.
b. or else
Tendría que operarse, de lo contrario, irá perdiendo gradualmente la visión de ese ojo.You should have an operation, or else you'll gradually lose the sight of that eye.
Copyright © Curiosity Media Inc.
si no(
see
 
noh
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (a menos que)
a. unless
No pueden pasar a la sala de conferencias si no son prensa.You cannot go into the conference room unless you are press.
2. (en el supuesto de que no)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Si no cambia de actitud, va a tener muchos problemas en la vida.If he doesn't change his attitude, he's going to have a lot of trouble in life.
Si no fuera por Merche, nunca lo hubiéramos conseguido.If it weren't for Merche, we'd never have managed it.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Si no nos hubieran ocultado información, podríamos haber hecho algo al respecto.Had they not hid information from us, we could have done something about it.
Hace tiempo que hubiera dejado mi puesto si no fuera por el profundo respeto que siento hacia el Presidente.I would have resigned my post long ago if it weren't for my profound respect for the President.
3. (de lo contrario)
a. otherwise
Prueba a llamarlo por teléfono; si no, siempre puedes mandarle un email.Try ringing him up; otherwise, you can always send him an email.
b. or else
Tendrás que ayudarme en la casa; si no, ya puedes despedirte de un celular nuevo estas Navidades.You'll have to help me with the house chores; or else, you can forget about getting a new cellphone for Christmas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES